понеділок, 30 липня 2018 р.

Вивчаємо англійську з піснями Imagine Dragons "Believer"

"Моє життя, моя любов, мій драйв - все прийшло  від... Болі " як на мене це ключова фраза з пісні Imagine Dragons "Believer". Тільки  тут,  слово Believer  вживається у значенні вірити (людина, яка вірить в себе, і в те, що все вийде), а не в релігійному значенні "віруючий". 
Отож, як завжди, спершу слухаємо 


Далі розбираємо заковирні фразочки:
I'ma say = I am going to say - Я збираюсь сказати, я скажу 
I'm the master of my sea - Я господар свого моря
sulking - поганий настрій, хандра
That looked at me Took to me, shook to me, feeling me - хто турбувався про мене, прийняв мене, потряс мене, відчув мене
veins -  вени
Speaking my lesson from the brainВимовляючи мій урок з мозку??? Та ні, правильне формулювання - Говорю вам вивчений урок
Building my rain up in the cloud - Накопичував  свій дощ у хмарі
ashes - попіл  (для любителів агресивної електронної музики є гурт Down in Ashes)

ebbing and flowing - відлив і приплив
Inhibited, limited - стриманий, обмежений

Ознайомлюємось з текстом ↴
First things first
I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Second thing second
Don't you tell me what you think that I can be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
The master of my sea, oh ooh

I was broken from a young age
Taking my sulking to the masses
Write down my poems for the few
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Singing from heartache from the pain
Taking my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the
You made me a, you made me a believer, believer
(Pain, pain)
You break me down, you build me up, believer, believer
(Pain)
Oh let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from
(Pain)
You made me a, you made me a believer, believer
Third things third
Send a prayer to the ones up above
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
I was choking in the crowd
Building my rain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
'Til it broke up and it rained down
It rained down, like
You made me a, you made me a believer, believer
(Pain, pain)
You break me down, you built me up, believer, believer
(Pain)
I let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from
(Pain)
You made me a, you made me a believer, believer
Last things last
By the grace of the fire and the flames
You're the face of the future, the blood in my veins, oh ooh
The blood in my veins, oh ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
'Til it broke up and it rained down
It rained down, like
You made me a, you made me a believer, believer
(Pain, pain)
You break me down, you built me up, believer, believer
(Pain)
I let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from
(Pain)
You made me a, you made me a believer, believer
Джерела :
Пишіть в коментарях, яку пісню розібрати наступною)↴

четвер, 26 липня 2018 р.

Вивчаємо англійську з піснями Imagine Dragons "Thunder"

Отож, настала черга, багатьом улюбленої  композиції "Thunder" - грім.  До речі. ще слово "thunder " можна вжити в значенні "дуже голосно говорити", "гриміти". 
"...Lightning and the thunder..." - Блискавка та грім.. Все досить логічно і зрозуміло)
Спершу слухаємо пісню, хто ще не чув ( більше 800 млн переглядів   між іншим) https://www.youtube.com/watch?v=fKopy74weus

Далі розбираємо заковирні фразочки:
Just a young gun with a quick fuse - і тут  в голові постає картина - новенький пістолет з швидким запобіжником. Та хіба ж про це пісня?
you are gun -з австралійського сленгу, означає "you are champion"ви кращі, ви добре вправляєтесь в чомусь   

A: "What's the square root of 256?" 

B: "16" 

A: "Awesome. You're a gun!"
fuse - запал
wanna  - скорочена форма від "want to" використовується тільки в розмовній мові (погодьтеся, "wonna" набагато легше проспівати ніж "want to")
Fit the box, fit the mold -  пристосовуватись до рамок, пристосовуватись до шаблонів
 in the nose bleeds - ні, ні в носі не кровоточить. Тут маються на увазі місця на верхніх ярусах  стадіону (Довідник посилається на схильність до кровотечі носа на великих висотах, як правило, через нижчий барометричний тиск.)
Тож, всі заковирки розібрані, читаємо текст пісні і готуємось співати

Just a young gun with a quick fuse
I was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things
And wanna leave my own life behind
Not a yes sir, not a follower
Fit the box, fit the mold
Have a seat in the foyer, take a number
I was lightning before the thunder
Thunder, thunder
Thunder, thun', thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun', thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, thunder
Thunder
Kids were laughing in my classes
While I was scheming for the masses
Who do you think you are?
Dreaming 'bout being a big star
They say you're basic, they say you're easy
You're always riding in the back seat
Now I'm smiling from the stage while
You were clapping in the nose bleeds
Thunder
Thunder, thun', thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun', thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
Thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Джерела:
https://puzzle-english.com
https://en.wikipedia.org/wiki/Nosebleed_section
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=you%27re%20a%20gun

неділю, 22 липня 2018 р.

Вивчаємо англійську з піснями Imagine Dragons

Розпочинаю рубрику "Вивчаємо англійську з піснями Imagine Dragons"! 
Перш за все, УЯВІТЬ ДРАКОНІВ. Саме таке перекладається назва цього гурту.  Але не все так просто. Назва гурту являє собою  анаграму  вислову Ragged Insomnia ( Рване безсоння), значення якої знають лише учасники гурту.
От маємо вже секретики :-)
Опубліковане на Youtube відео з новою піснею "Natural" 16.07. 2018  https://www.youtube.com 
вже набрало 6 млн переглядів !
Тож, настав час розучити цю пісню також. Розпочнемо з фраз: 


Natural - тут Дикий (Природній, натуральний)
I'm gonna make it - Я це зроблю! Я доб'юсь цього!
hold the line - тут  триматися  строю  (не клади трубку)
consequence or cost наслідки чи ціна
Will heaven step in? - небо буде прихильне?
Stand strong - стояти твердо (а не сильно), вистояти
cast away відкинути, викинути геть
prey - жертва, (не плутати з pray - молитися)
on the edge - на краю
Текст пісні
[Verse 1]
Will you hold the line
When every one of them is giving up or giving in? Tell me
In this house of mine
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Will the stars align?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
'Cause this house of mine stands strong

[Pre-Chorus]
That's the price you pay
Leave behind your heartache, cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey

And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...

[Chorus]
Natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world
Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural


[Verse 2]
Will somebody
Let me see the light within the dark trees' shadows and
What's happenin'?
Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
Oh, we are the youth
Call out to the beast, not a word without the peace, facing
A bit of the truth, the truth

[Pre-Chorus]
/-//
[Chorus]

/-//
[Bridge]

Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
I can taste it, the end is upon us, I swear
Gonna make it
I'm gonna make it


[Chorus]
/-//

Джерела:
https://en.wikipedia.org/wiki/Imagine_Dragons
https://www.amalgama-lab.com/songs/i/imagine_dragons/natural.html
https://genius.com/Imagine-dragons-natural-lyrics

Методичні рекомендації щодо викладання іноземних мов у 2018/2019 навчальному році