Метод
фонетичних асоціацій
Або метод звукових
асоціацій. Саме його і використовували в Стенфорді. Студентам пропонувалося
запам'ятовувати слова, підбираючи до них співзвучні з рідної мови, нехай навіть
вони і не були однаковими за значенням.
Наприклад: Сосна – so small (coy смол)
Наприклад, вивчаючи частини тіла англійською, можна підібрати асоціації:
Як можна
використовувати метод фонетичних асоціації при вивченні англійської? Дуже
просто – підбирайте слова.
·
skull – череп (бо
«скальп»)
·
palm – долоню
(«пальма», тут можна думати про розчепірені, як пальці, пальмове листя)
·
heel – п'ята («Ахілл, ахіллесова п'ята»)
До речі, варто
зауважити, що фонетичні асоціації (співзвуччя) обов'язково потрібно
підкріплювати асоціаціями за значенням. Якщо, приміром, ви хочете запам'ятати
слово «kidney» («нирка») за допомогою співзвучного «kidding» («жартуєш»),
зробити це буде складніше, якщо не додати лексичну асоціацію. Якщо ж ви
обіграєте ситуацію і створите для себе цілий спектакль-асоціацію (з пропозицією
продати нирку і відповіддю «Ти, напевно, жартуєш?»), запам'ятати це буде
набагато простіше.
Прикладом
використання даного методу може бути слово Easter – Великдень. Це слово близьке
до слова «їсти», звідси, сюжет – на Великдень ми завжди смачно їмо.
Обов’язково слід
звернути увагу дітей на те, що звукова асоціація не є повним звуковим аналогом
англійського слова, а лише близька за звучанням; це підказка, яка, дякуючи
сюжету, допомагає згадати необхідне слово, це своєрідний ключ до слова.
Немає коментарів:
Дописати коментар